tranduyhung
Lính mới
Ai cũng muốn có cách phát âm tiếng Anh chuẩn nhưng không phải ai cũng có được điều đó. Nếu bạn là một trong những người như vậy thì hãy kiểm tra xem mình có đang có những suy nghĩ sai lầm dưới đây không và tìm cách loại bỏ chúng.
1. Phát âm đại khái
Nhiều người cho rằng chúng ta là người Việt thì làm sao phát âm đúng và chuẩn như người bản ngữ được nên chỉ cần phát âm đại khái, tương đối giống là được. Đây là một quan điểm sai lầm bởi mặc dù chúng ta không luyện để nói chuẩn được ngay từ đầu (do khác biệt cách phát âm của hai ngôn ngữ) nhưng chúng ta có thể luyện, đầu tư thời gian luyện thì dần dần, chúng ta sẽ phát âm đúng, chuẩn như người nước ngoài. Nếu chúng ta phát âm đại khái, nhất là với những âm dễ nhầm như /æ/ /e/ hay /i:/ và /i/ thì người nước ngoài họ sẽ không nghe được và có thể hiểu lầm.
2. Phát âm giống giọng người bản ngữ mới thôi
Đây là quan điểm chưa chính xác vì dù ta có nói giỏi đến đâu cũng không bao giờ có được giọng người bản ngữ, trừ khi ta sống ở quốc gia họ rất lâu rồi. Chúng ta sinh ra có cơ địa khác họ, tạng người, tộc người cũng khác họ. Do đó chúng ta khó có thể nói đúng giọng của họ, chưa kể là bản thân người bản ngữ cũng có nhiều giọng khác nhau (cũng giống như người Việt Nam, giọng Huế khác giọng Hà Nội). Do đó, quan trọng ở đây là phát âm chuẩn, đúng chứ không phải “i xì” giọng của họ.
3. Phớt lờ âm gió
Rất nhiều người có suy nghĩ hay thói quen này khi luyện phát âm. Họ cho rằng âm hữu thanh mới là quan trọng, để người nghe nghe được âm, còn âm gió thì khó phát âm nhỏ, toàn tiếng gió nên có thể bỏ qua.
1. Phát âm đại khái
Nhiều người cho rằng chúng ta là người Việt thì làm sao phát âm đúng và chuẩn như người bản ngữ được nên chỉ cần phát âm đại khái, tương đối giống là được. Đây là một quan điểm sai lầm bởi mặc dù chúng ta không luyện để nói chuẩn được ngay từ đầu (do khác biệt cách phát âm của hai ngôn ngữ) nhưng chúng ta có thể luyện, đầu tư thời gian luyện thì dần dần, chúng ta sẽ phát âm đúng, chuẩn như người nước ngoài. Nếu chúng ta phát âm đại khái, nhất là với những âm dễ nhầm như /æ/ /e/ hay /i:/ và /i/ thì người nước ngoài họ sẽ không nghe được và có thể hiểu lầm.
2. Phát âm giống giọng người bản ngữ mới thôi
Đây là quan điểm chưa chính xác vì dù ta có nói giỏi đến đâu cũng không bao giờ có được giọng người bản ngữ, trừ khi ta sống ở quốc gia họ rất lâu rồi. Chúng ta sinh ra có cơ địa khác họ, tạng người, tộc người cũng khác họ. Do đó chúng ta khó có thể nói đúng giọng của họ, chưa kể là bản thân người bản ngữ cũng có nhiều giọng khác nhau (cũng giống như người Việt Nam, giọng Huế khác giọng Hà Nội). Do đó, quan trọng ở đây là phát âm chuẩn, đúng chứ không phải “i xì” giọng của họ.
3. Phớt lờ âm gió
Rất nhiều người có suy nghĩ hay thói quen này khi luyện phát âm. Họ cho rằng âm hữu thanh mới là quan trọng, để người nghe nghe được âm, còn âm gió thì khó phát âm nhỏ, toàn tiếng gió nên có thể bỏ qua.